The Original New York Cheesecake Recipe
De BISAWiki
Everyone has heard that New Yorkers say the "oily boid gets the woim" and the " car needs erl". The sounds are really not interchanged as the myth goes. The explanation is a more complicated but this pronunciation is dying rapidly.
CONSONANTS: The consonant differences in the New York accent mostly have to do with the absence of the "r" sound at the end of a word or before a consonant, pronouncing the words car, butter, garlic as if they were cah, buttah, and gahlic. An example of this is the prevalence in hip-hop culture of the spelling "sistah", "gangsta" etc. On the other hand, the traditional New York dialect speaker would say "idear" for idea. The end result is that New Yorkers have a "rhotic" problem (a fancy way of saying "variants of the 'r' sound"). For them, the words law and lore are undistinguishable. They both are pronounced as "lore". We have to mention the famous "dis, dat and dose" of the caricaturization of the New York Accent. Although this is losing ground, the pronunciation of "dis" for "this", "that, and "those" is still heard and sneaks out even with careful speakers. Finally, at least finally in our VERY BRIEF and informal treatment of New York pronunciation is the special sound of the composite "ng" sound of the words finger and singer. This feature is still present in the accent of many New Yorkers, especially those with Yiddish influence in their speech. In this case, in General American speech in the rest of the country, the words are pronounced with the combined "ng" consonant ending the first syllable, and with a vowel beginning the following syllable. But the New York accent clearly pronounces the /g/ by itself, ending the first syllable with /n/ and starting the next syllable with /g/. The result is the famous pronunciation of Long Island (home of many speakers of the New York Accent). It is called affectionately "Lawn Guyland".
VOCABULARY: There are also some vocabulary differences that we won't look at here since all other also regions have their own. After all, vocabulary is part of a dialect, not of an accent. There are even vocabulary differences within New York. For example, the long lasting debate among Italian-Americans in New York concerning what goes on their spaghetti. Some call it "gravy" and others call it "sauce".
ATTITUDE AND STYLE: Now to the most characteristic part of the New York accent, one that has nothing to do with the sounds of the language, but more to do with the New York attitude. I once had a woman contact me from out of state. She had heard of my work with accents and asked for help. She was a New Yorker living in another state. She worked in customer service and her supervisors were going to pass her up for a promotion because of her accent. The funny thing is that she did not pronounce any of the words in a typically New York way. Her pronunciation was national but her intonation and rhythm was very New York. There was something that grated on non-New Yorker ears. It was that she had the choppy, nervous, high-tension way of speaking that characterizes New Yorkers. sinema seyret, film seyret, sinema izle, hd film izle, film izle, 720p film izle